|
||
|
Brian Boru
(paroles d'Alan Stivell et Caitlin Maude) Marv Brian Boru 'reiñ buhez 'n Iwerzhon Dihan e Bro-Ulad ha ba kêr Dulenn Unded an tiegezh, unded an dud-mañ Unded ar Gelted hag an douar Maraiodh Brian Boru chun beatha na Heireann Siochain in gcuige Uladh agus i mbaile 'cliath Aontacht an teaghlaigh, aontacht na dtuath Aontacht an domhain is na Gceilteach Diouzh nerzh ar c'hadou da nerzh an ehan Diouzh 'bed doueek bennozh ar c'haroud O neart an chatha go neart na siochana On bhith dhiaga beannacht an ghra Duirt siad gurbh i seo sochraide ar muintire Gur choir duinn bheinn sollunta fein Biodh nach raibh bronach Marv Brian Boru 'reiñ buhez 'n Iwerzhon Dihan e Bro-Ulad ha ba kêr Dulenn Unded an tiegezh, unded an dud-mañ Unded ar Gelted hag an douar Ta muid 'nos na haimsire Go hairid an ghrian Agus thogh muid ait bhog cois ashann Traduction: Mort Brian Boru donnant vie en Irlande Paix en Ulster et dedans Dublin Unie la maisonnée, uni ce peuple. Unis les Celtes et la terre De la force des combats à celle de la paix Du monde divin bénédiction de l'Amour They said that we were shameless celebrating our love With devastation all around us We are like the weather, specially the sun And we chose a soft place by the river Texte soumis aux Droits d'Auteur - Réservé à un usage privé ou éducatif
|
|
·
· livre
d'or · les arbres · European trees · voyages · 1600 poèmes · Fables de Jean de La Fontaine
· Les passions (récits)
Cette page a mis 0.01 s. à s'exécuter - Conception© 2006 - www.lespassions.fr |